Вот уже тридцать лет дети разных народов увлеченно следят за телевизионной сагой «Улица Сезам». Популярность сериала колоссальна. Он транслируется на всех континентах и относится к числу самых прибыльных в истории телевидения. Как это порой случается на телевидении, количество перешло в качество, и сценаристы «Улицы Сезам» решили выступить с миссией, им изначально не свойственной. Они намерены ввести в телешоу новый персонаж – веселое существо, больное СПИДом и не скрывающее этого. Свою идею авторы объясняют намерением бороться с предрассудками относительно ВИЧ-инфицированных, особенно распространенными среди населения африканских стран.
Не тут-то было. По сообщению BBC, «группа американских конгрессменов-республиканцев вступила в отчаянную борьбу с авторами популярного детского телесериала. Конгрессмены утверждают, что знакомить маленьких детей с такого рода персонажем не пристало».
Политкорректность порой приобретает причудливые формы. Ее адепты, подобно инквизиции, не упускают из вида ни единой попытки покушения на нравственность. Впрочем, не нам судить американских конгрессменов. Предвижу, что проблемы могут случиться у нас. Ведь «Улица Сезам» идет и на российском телевидении. Только представьте себе, что будет, если бдительные американские конгрессмены не устоят перед натиском глобалистов-кукольников, и ВИЧ-инфицированная марионетка появится на отечественном голубом экране! Я бы на месте наших телевизионщиков остерегся. В самом деле, гнев тех же «Идущих вместе», в отличие американских законодателей, может принять куда менее политкорректную форму. Кстати, о законодателях. Наши, между прочим, тоже не лыком шиты. Надеяться, что плотные ряды центристов, при поддержке либерал-демократов и коммунистов, пропустят мимо себя такую скверну, было бы совершенно наивно.
Другое дело, если избрать иное направление творческим озарениям. Известно, что лицензионные телепродукты, как и реклама, подвергаются «национальной адаптации», дабы стать ближе отечественному потребителю. Задумки сценаристов детского телешоу тоже могут быть переведены на язык российской актуальности. Тогда в местную версию «Сезама», «Телепузиков» или, скажем, «Спокойной ночи, малыши», может быть введен веселый «скинхед» со свастикой на рукаве, не скрывающий своих убеждений. Это, господа, правда жизни. Не будем же мы, в самом деле, утверждать, что нас миновала проблема, с которой борется вся Европа. Опять-таки «Хельсинская группа» беспокоится… А беспокоиться, товарищи, не надо.
Во дни сомнений и тягостных раздумий, когда, согласно аксиоме Сатарова-Немцова, «управляемость демократии возрастает обратно пропорционально свободе творческих коллективов», вся надежда наша – на будущее поколение. Пусть с детства знает своих героев, пусть с младых ногтей узнает врага по теле-фото-роботу. А если вдруг перепутает его с другом, то уж не обессудьте: на "Улице Сезам" все непредсказуемо.